Dejé el otro día un comentario en un blog/newsletter que recibo todos los viernes desde hace un tiempo.
La idea era compartir un “cross-over” con una idea que había leído días atrás.,y aunque leo fluido el ingles, no encontré una traducción mejor en contexto para la palabra "togetherness" que “unión” e incluí mi molestia/frustración como parte del comentario.
Pero sucede que me invitaron/desafiaron a crear contenido propio en vez de convertir el dejar comentarios en newsletters ajenos en una practica de escritura.
No me quedó otra que aceptar la invitación, pero antes de escribirlo, busqué una imagen para usar de disparador.
Y no pude evitar que llamara mi atención “Zusammengehörigkeit”.
Con un poco de ayuda de la IntAr [voy a tratar de aclararlo siempre que la use] conseguí su etimología.
"Zusammen": Este prefijo significa "juntos" o "en conjunto". Deriva del alto alemán antiguo "zusaman", que a su vez proviene de la combinación de "zu" (a, hacia) y "saman" (juntos). Esta raíz indica una unión o proximidad física y conceptual.
"gehörig": Este adjetivo se deriva del verbo "gehören", que significa "pertenecer". "Gehören" tiene sus raíces en el alto alemán antiguo "gihōren", que significa "pertenecer a, ser parte de". Este componente aporta la noción de inclusión y participación dentro de un grupo.
"-keit": Este sufijo es común en alemán y se utiliza para formar sustantivos abstractos, similares a "-dad" o "-ez" en español, o "-ness" en inglés. Indica una cualidad o estado. En este caso, transforma la cualidad de "gehörig" (perteneciente) en un sustantivo que denota el estado de pertenencia.
Seria algo así como la capacidad o cualidad de pertenecer juntos.
Y esta definición esta muy cerca de una palabra/concepto que ya creía haber leído antes. Luego de buscar un poco encontré el concepto de “communityship”, se lo leí a Henry Mintzberg.
Henry Mintzberg.
”How can you recognize communityship? That's easy. You have found it when you walk into an organization and are struck by the energy in the place, the personal commitment of the people and their collective engagement in what they are doing. These people don’t have to be formally empowered because they are naturally engaged”
¿Como podes reconocer una situación en la que existe “communityship”?, es fácil, nos dice Mintzberg , te das cuenta porque entras a un lugar y todo el mundo esta impactado por la energía del lugar, por la dedicación personal y el compromiso colectivo en lo que sea que estén haciendo.
No terminé de aprender sobre este concepto, pero desde ya me animo a arriesgar que “Zusammengehörigkeit” o “comunityship” ni se enseña ni se aprende, se cultiva.
https://mintzberg.org/blog/communityship